Pages

Thursday, March 04, 2010

எழுத்துச் சீர்திருத்தத்தின் மறுபக்கங்கள் - பகுதி-12/12

4 நிறைவு:

4.1: கணிநுட்பம் கைவந்தபிறகு, தனித்தன்மை நிறைந்த தமிழ் எழுத்துகளில் இன்றல்ல, இனி என்றுமே கை வைப்பது சரியல்ல. அது மொழியை மட்டுமல்லாது, குடியின் கட்டமைப்பையே கெடுத்துவிடும்.

4.2: இத்தாலியினின்று இங்கு வந்து, குறுகிய காலத்தில் தமிழ் கற்று அறிஞராகிய வீரமாமுனிவர் உரைத்த சீர்திருத்தத்தின் தாக்கம் 6-7% அளவே ஆதலால் பெரும் பாதிப்பு இல்லாது போனது.

4.3: 1978ல் பெரியார் செய்த சீர்திருத்தம் 4% அளவிற்கே தமிழ்ச்சொற்களில் மாற்றம் விளைத்தது. அந்த மாற்றத்தினால் கல்வி கற்பதில் முன்னேற்றம், குழந்தைகட்கு நேரம் மிச்சமாகிறது என்று யாரும் கூறியதில்லை. கணியால் எதையும் செய்ய முடியும் என்ற நிலை பெரியார் காலத்தில் இருந்திருந்தால் எழுத்துச் சீர்திருத்தம் வந்தேயிருக்காது. குழந்தைகளுக்கு, அறிவியலின் துணை கொண்டு, மேலான முறையில் தமிழ் கற்றுக் கொடுப்பதைக் குறிக்கோளாய்ப் பெரியார் கொண்டிருப்பார்.

4.4: முன்னே தமிழ் எழுத்துகளில் கைவைத்து விளைந்தனவெல்லாம் தமிழ்க்கல்விக்கும், பிள்ளைகளுக்கும், அறிவியலுக்கும் எந்த பங்களிப்பையும் செய்து விடவில்லை. தற்போது முன்வைக்கப் பட்டிருக்கும் சீர்திருத்தமும் அது போன்றதே. இந்த வடிவ மாற்றங்கள், அறிவியல் வகையாலோ, ஏரண வகையாலோ, குமுக வகையாலோ, குழந்தைக் கல்வி மேம்பாட்டு வகையாலோ, ஆசிரியர் மேம்பாட்டு வகையாலோ, மெய்யியல் வகையாலோ, கணி வகையாலோ, சிறிதும் ஆராய்ச்சி அடிப்படையற்றன. இந்தச் சீர்திருத்தத்தால், தமிழுக்கு இழப்பு வரும் வாய்ப்புகளே மிகுந்திருக்கின்றன.

4.5.: குழந்தைகளுக்கும், புலம்பெயர்ந்த தலைமுறைகளுக்கும் தமிழ்கற்பிக்க ஏதுவாக, ”கற்பித்தலில் பிழையா? கற்றுக் கொள்வதில் பிழையா?” என்று முறையான ஆய்வு நடத்தப்பட வேண்டும். கற்பித்தலில் உள்ள பிழைகளைப் புறந்தள்ளி, எழுத்து வடிவ மாற்றம் செய்யப் புகுவது, “பச்சைப் பிள்ளைகளின் மேல் பழிபோடும் செயலாகும்”. வள்ளுவனாரின் “நோய்நாடி நோய்முதல் நாடி அது தணிக்கும் வாய்நாடி வாய்ப்பச் செயல்” என்ற மொழியை உணர்ந்து குழந்தைகளின் தமிழ்க்கல்வியைச் சரிசெய்ய வேண்டும்.

4.6: தமிழீழம், சிங்கை, மலேசியா, கனடா, அமெரிக்கா, இங்கிலாந்து, செருமனி, பிரெஞ்சு, ஆத்திரேலியா போன்ற நாடுகளில் வாழ்வோரின் தமிழ்ப்படிப்பிற்கு தமிழக மொழியுலகம் வேராக இருப்பது உண்மையானால், தமிழகத்தை விட பன்மடங்கு நாகரிகத்திலும், அறிவியலிலும் உயர்ந்திருக்கும் அந்த நாடுகளின் தன்மைகளை உணர்ந்து அங்கு வாழும் தமிழர் எதிர்பார்க்கின்ற தரத்தின் அடிப்படையில், மொழி கற்றலையும் பயன்பாடும் திட்டமிட்டுச் செய்யப்படவேண்டுமே தவிர, மேலோட்டமான கருத்துகளை உலகம் முழுதும் புகுத்தி உலகத் தமிழரின் தேவைகளையும் எதிர்பார்ப்புகளையும் நிறைவு செய்து தமிழகம் பேரெடுத்துவிட முடியாது.

“செய்தக்க அல்ல செயக்கெடும் செய்தக்க
செய்யாமை யானும் கெடும்.”

ஆதாரங்கள்:

1) தமிழ் வரிவடிவச் சீரமைப்பு --- பேராசிரியர் வா.செ.குழந்தைசாமி http://infitt.org/ti2000/papers/papersA.pdf (2000ஆம் ஆண்டு தமிழ் இணைய மாநாட்டில் படிக்கப் பட்டது)
2) தமிழ் எழுத்துச் சீரமைப்பு --- பேராசிரியர் வா.செ.குழந்தைசாமி http://www.infitt.org/ti2003/papers/54_vckulan.pdf (2003ஆம் ஆண்டு தமிழ் இணைய மாநாட்டில் படிக்கப் பட்டது)
3) தமிழ் எழுத்து வடிவ மாற்றங்கள் --- முனைவர் கொடுமுடி சண்முகன் http://infitt.org/ti2000/papers/papersA.pdf (2000ஆம் ஆண்டு தமிழ் இணைய மாநாட்டில் படிக்கப் பட்டது)
4) Tholkaapiyam Reviewed --- முனைவர் கொடுமுடி சண்முகமன் http://www.infitt.org/ti2003/papers/53_kodumu.pdf (2003ஆம் ஆண்டு தமிழ் இணைய மாநாட்டில் படிக்கப் பட்டது)
5) உரோமன் எழுத்து ஒழுங்கு: (எழுத்துக்களின் உயரவேறுபாடு)
http://www.writingwizard.longcountdown.com/files/worksheet2006422446846.html
http://www.writingwizard.longcountdown.com/files/worksheet20064224421232.html)
6) அரபி எழுத்து ஒழுங்கு: (எழுத்துக்களின் உயரவேறுபாடு)
http://www.guidedways.com/lessons/unit1_writing.php
7) தொல்காப்பியமும் குறியேற்றங்களும் - முனைவர் இராம.கிருட்டிணன்
http://valavu.blogspot.com/2006/11/5.html
http://valavu.blogspot.com/2006/11/6.html
http://valavu.blogspot.com/2006/12/7.html
8) Digital South Asia Library: Tamil Lexicon -- University of Madras http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex
9) தமிழ் இணையப் பல்கலைக்கழகம்:
http://www.tamilvu.org/courses/diploma/d051/d0511/html/d0511665.htm
10) தமிழ் எழுத்துமுறை: தமிழ் விக்கிப்பீடியா: தமிழ் எழுத்துமுறை">http://ta.wikipedia.org/wiki/தமிழ் எழுத்துமுறை
11) மொழி கற்றல்: ஆங்கில விக்கிப்பீடியா http://en.wikipedia.org/wiki/Language_acquisition
12) நன்னூல் இலக்கணம்
13) தொல்காப்பியம்
14) தமிழ் எழுத்துகளின் நுண்மை விளக்கம் [The Tamil Alphabet: Its Mystic Aspect] -- பொறிஞர் பா.வே.மாணிக்க நாயகர், (கழக வெளியீடு)
15) அமெரிக்கக் கல்வித் துறை -- http://www.ed.gov/
16) தமிழக அரசின் 2007 ஆம் ஆண்டின் கல்வித் திட்ட அறிவுறுத்தல்
17) தமிழக அரசு பாட நூல் நிறுவனத்தின் ஒன்றாம் வகுப்புத் தமிழ்ப் பாடநூல்: http://www.textbooksonline.tn.nic.in/Books/01/Tamil/Front%20Pages%20&%20Contents.pdf

பின்-இணைப்பு-1:

தமிழக அரசு 2007 ஆம் ஆண்டு பள்ளிகளுக்கு வழங்கிய பாடத் திட்டம், கல்வி நேரத் திட்டம் ஆகியவை உள்ளடக்கிய அறிவுறுத்து நூலின் ஒரு பக்கம்:



பாரதிதாசன் பல்கலையில் வழங்கிய இக்கட்டுரைத் தொடர் நிறைவடைகிறது.
=====================================================================

இக்கட்டுரை எழுத்துச் சீர்திருத்த மறுப்பின் முதல்பாகம்.
சின்னாட்களில் இரண்டாவது பாகம் வெளிவரும்.
படித்தோர்களுக்கும் பின்னூட்டு அளித்த அனைவருக்கும் மிக்க நன்றி.

அன்புடன்
நாக.இளங்கோவன்

முந்தைய பகுதிகள்:

பகுதி-1: http://nayanam.blogspot.com/2010/02/1.html

பகுதி-2:http://nayanam।blogspot.com/2010/02/blog-post.html
பகுதி-३: http://nayanam.blogspot.com/2010/02/3.html

பகுதி-4: http://nayanam.blogspot.com/2010/02/4.html

பகுதி-५: http://nayanam.blogspot.com/2010/02/5.html

பகுதி-६:http://nayanam.blogspot.com/2010/03/6_01.html

பகுதி-7: http://nayanam.blogspot.com/2010/03/7.html

பகுதி-8: http://nayanam.blogspot.com/2010/03/8.html

பகுதி-௯:http://nayanam.blogspot.com/2010/03/9.html

பகுதி-௧0: http://nayanam.blogspot.com/2010/03/1012.html

பகுதி-11: http://nayanam.blogspot.com/2010/03/1112.html

No comments: